涙そうそう


(圖片來源:No Reason)
作詞:森山良子 作曲:BEGIN 編曲:京田誠一 演唱:夏川りみ

古いアルバムめぐり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への思い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

==
「淚光閃閃」。

這首歌跟這兩個沒有血緣的兄妹在哭時的情境很搭。每次看完一部日劇,一部電影,總想把這些音樂拿來聽聽,目前一直在聽的是「求婚大作戰」,前陣子是「交響情人夢」。其實在看之前,有點怕太過悲傷(像水手服與機關槍就太過份了,明明好笑到不行,可是每集都有人死,又要人笑,又要人哭,-_-),只是現在春季的日劇(我們的教科書)很緩慢的看著(斷斷續續),想持續的聽日文,又不想把心情搞得很沈重,只是因為沒有比較想看的新日劇,所以才看了這部涙そうそう。

每當哥哥傻傻的笑說沒有關係,聽起來是那樣的逞強,但心裡卻會想著,真希望壞的事沒什麼,咬一下牙就過了。這部片在我看來,愛情的味道比較淡,倒覺得兄妹之情比較重。奇怪的是,覺得不是很酸的日劇呀,怎麼還是流了些鼻水?

長澤在這部片裡還蠻瘦的(P先生這就合你的味了吧? XD),她的聲音真的很特別,是那種任性但可愛(不過優しい時間裡的她個性比較不可愛)的感覺,而這部裡面的妻夫木,跟春之雪比,真是好陽光啊!(春の雪某些片段搞得像鬼片一樣,害我都有種是不是有東西會出來嚇我的幻覺? XD)連最後的照片都陽光般的照耀著大家。有點遺憾的是,那個堅強著自己,陽光的哥哥,最後因為積勞成疾而離開了,留著妹妹,在世上,為他流著難過的淚珠。

我很喜歡奶奶對長澤說的,難過,就哭吧,哭過之後,還是會繼續著她的人生。世上有什麼樣的痛是永遠難忘的呢? 是不是自己不想讓痛離開,於是繼續痛著? 是懷念,讓愛存在,好好的活著,才讓愛綿長而持久。

繼續聽歌吧!!

在〈涙そうそう〉中有 7 則留言

  1. 其實涙そうそう還沒有時間看:~
    老實說我的type比較適合大姐姐or小妹妹之類的 *跑*

  2. 其實我想看slow dance(目前妻夫木 是我的type啦 >///<)、g@me…
    偷偷跟你說 長澤 比 上野小喔~~~(不過兩個都各有各的type啦)
    大姐姐? 篠原涼子…(嗯嗯嗯)

  3. 這部我有去電影院看噢!!
    看到死去的哥哥寄出給妹妹的信時,簡直哭到不能自己

    不過,我很乖,所以有看到最後一幕~~呵呵~~~

  4. 看到最後一幕是一定要的啦~
    只是去電影院看常常ending音樂一響起… 人就開始要離開了 真的是很可惜吶~
    至少我覺得不少片尾曲都相當的棒 而且現在如果看日劇 通常都會有習慣把它看完

    看到哥哥寄給妹妹的信 會覺得很辛酸吧!!
    但未嘗不是一個新的開始 時間還是繼續前進 妹妹的人生還繼續寫著
    把人生好好的過好 我想 對死去的人 是種辛慰吧?

  5. 是啊~ 就跟你說應該對你味的啊~ 哈哈哈。
    說來相聚一刻還真是惡搞啊!!(還沒看完 不知道它會白痴到什麼地步)
    女神(姐姐) 合你的胃吧? XD

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

 

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料